На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Гоголь не писал на украинском и нам не велел



Любят эти товарищи лезть к великому русскому наследию своими потными ручонками. Иноагент Евгения Альбац оскандалилась, заявив в интервью другому иноагенту Екатерине Гордеевой, что Николай Васильевич Гоголь не писал на украинском языке потому,

что император Александр II издал указ, запрещавший печатание книг на мове.


</lj-embed>

После этого заявления российский интернет чуть не умер со смеху. Комментирует Readovka: «Гоголь умер в 1852 году, Александр II воцарился в 1856, а так называемый Эмсский указ, запрещавший украинофильскую пропаганду, был подписан аж в 1876. Многие задались вопросом: как Альбац с её уровнем безграмотности была профессором ВШЭ с 2003 по 2011 годы?»

Риторический вопрос.

А не писал великий русский писатель Николай Васильевич Гоголь на малороссийском наречии, переименованном сейчас в украинский язык, потому что был категорическим противником языковой украинизации и решительно настаивал на том, что малоросс должен писать по-русски.

Readovka приводит цитату: «Горячую речь гения русского слова против языковой украинизации сохранил писатель Г.П. Данилевский (автор романа «Беглые в Новороссии»), передавая спор Гоголя с филологом О.М. Бодянским:

«— Нам… надо писать по-русски, надо стремиться к поддержке и упрочению одного, владычного языка для всех родных нам племён. Доминантой для русских, чехов, украинцев и сербов должна быть единая святыня — язык Пушкина, какою является Евангелие для всех христиан... А вы хотите провансальского поэта Жасмена поставить в уровень с Мольером и Шатобрианом!

— Да какой же это Жасмен? — крикнул Бодянский. — Разве их можно равнять? Что вы? Вы же сами малоросс!

— Нам, малороссам и русским, нужна одна поэзия, спокойная и сильная, — продолжал Гоголь, — нетленная поэзия правды, добра и красоты. Я знаю и люблю Шевченка как земляка и даровитого художника; мне удалось и самому кое-чем помочь в первом устройстве его судьбы. Но его погубили наши умники, натолкнув его на произведения, чуждые истинному таланту. Они всё ещё дожёвывают европейские, давно выкинутые жваки. Русский и малоросс — это души близнецов, пополняющие одна другую, родные и одинаково сильные. Отдавать предпочтение одной в ущерб другой невозможно. Нет… не то нам нужно, не то. Всякий, пишущий теперь, должен думать не о розни; он должен прежде всего поставить себя перед лицом того, кто дал нам вечное человеческое слово...»

Писатель мечтал о том, что великий русский язык будет общим не только для всех частей русского племени, но и всех славян, а отказ от русской речи считал путём к деградации изящной словесности. Была б его личная воля — запретил бы писать на чём бы то ни было, кроме русского.

И Гоголь оказался прав: за то время распространения малороссийского наречия (читай, украинского языка) не появилось и близко имён уровня Толстого, Пушкина, Лермонтова, собственно, и Гоголя.

Чтобы включить Николая Васильевича в учебники незалежной, неонацистам приходится «переводить» его на мову, причём заменяя слово «русский» (русская земля, русская сила) на «украинский».

Последнее время не утихают новости о том, что чиновники принуждают школьников Запорожской и Херсонской областей к изучению украинского языка и литературы.

Вернувшийся недавно с освобожденных территорий мой тесть Леонид Петрович Решетников полагает, что претензии к чиновникам Запорожской области по большей части проистекают из-за недоразумений:

«Пообщавшись с ними, у меня сложилась такая картина: речь идет о селах и поселках северной и центральной части освобожденной территории. Там с 2014 г. проводилась жесткая кампания по удалению преподавания русского языка из школ. Учителей русского языка практически не осталось, учебников нет, а учителей украинского языка — в полном достатке, немало из них директора сельских школ из тех времен. Дети, пошедшие в школу в 2015-2016 годах и позднее, писать по-русски не умеют. Говорят на мове левобережного происхождения, то есть практически на суржике, как бОльшая часть населения этих сел и городков. 

Кроме того, фронт довольно близко и исход сражений для многих не ясен. Все вместе эти обстоятельства и приводят к ситуации, когда ученики и родители, часто по подсказке учителей украинского языка, склоняются к его изучению, ставшему привычным. В Бердянске, Мелитополе, где вплоть до освобождения сохранялись русские школы и вузы с преподаванием на русском языке, на котором говорит преобладающая часть горожан, таких проблем нет. Поэтому говорить, что администрация области инициирует изучение мовы школьниками будет, пожалуй, преувеличением. Скорее всего, в некоторых районах пока не найдены решения, как переломить ситуацию. Мои беседы с членами областного правительствами показывают, что такие решения ищут, и никому в голову не приходит поддерживать изучение мовы взамен или в ущерб русскому».

Так что не следует баламутить воду и нагнетать: заветам великого русского писателя остаёмся верны — «...и мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово».

Альбац и ко — учить матчасть.

источник

Ссылка на первоисточник
наверх